《外國語文研究》特刊專刊徵稿啟事
主題:AI與寫作
客座編輯:
孫亞超(昆山杜克大學)& 蘭舸 (香港城市大學)
摘要截稿日期: 2024年5月15日
自2022年11月OpenAI發布ChatGPT以來,生成式人工智慧(AI)在全球引起了廣泛關注。人工智慧引發了其對於寫作研究、實踐和教育方面之挑戰與益處的激烈討論。因應這樣的情勢,美國現代語言協會(Modern Language Association of America)和大學作文與溝通研討會(Conference on College Composition and Communication)成立了聯合工作組,於2023 年7 月發布了一份關於寫作和人工智慧的聲明。該聲明提供了相關問題全面性的觀點,概述性提出寫作教育相關之指導原則。此文件強調了人工智慧對於寫作教育工作者、學生和課程設計的風險和益處。一方面來說,過度依賴生成式人工智慧可能導致基本寫作、閱讀和思考技能之忽略,削弱寫作或語言研究的重要性,並加劇語言使用上的不公義性。另一方面來說,生成式人工智慧如果使用得當,可以作為強大的數位教學輔助數位工具,加話寫作教育和語言研究。因此教育工作者、學生和從業者急需具批判性地使用與評估使用人工智慧產生的內容(MLA-CCCC,2023)。
隨著對生成人工智慧的廣泛討論,研究者開始深入探索其對寫作領域的影響。其中一項研究著重於人工智慧與學術出版相關的道德問題(Casal & Kessler,2023)。此類研究探討專家是否能區分人工智慧和人類所產生的寫作,以及其對學術研究使用人工智慧工具道德性之看法。最近研究結果顯示,大多數審稿者無法正確辨識人工智慧產生的內容,成功率僅有 38.9%。根據報告指出,雖然一些審稿者注視到人工智慧在研究中的道德問題,其他人則持保留態度。 Dynel (2023) 的另一項研究透過檢視 Reddit 論壇的 r/ChatGPT深入研究人類與人工智慧之間的互動。研究結果強調這種互動可以增強使用者之後設語言、元話語、元交流和元語用意識,這也反映在 ChatGPT 受人為影響的回應。此外,Pfau、Polio 和 Xu (2023) 評估 ChatGPT 對第二語言 (L2) 寫作能力的影響,其研究發現 ChatGPT 的錯誤檢測能力和人類評估之間具有強列關聯性,儘管其準確性會隨熟練程度減弱而降低。有鑑於這些不同的研究以及關注方向,生成人工智慧在寫作實踐、研究方法和教育範籌領域中,相當具有徹底審視的必要性。
本專刊預定於2025年12月發行。本刊致力於探討寫作實踐、研究和教育中生成式人工智慧相關的問題、挑戰和實踐之相關議題。歡迎針對下列相關議題投稿,但不受限於以下主題:
- AI工具 & 科技: 檢視由AI驅動之寫作工具,如何改變寫作、編輯、以及出版之過程。
- AI對道德以及社會之影響: AI寫作會社會造成之影響。此議題考量的因素包含寫作者身分認同、內容真實性、錯誤訊息、以及AI創作之道德性。
- AI未來方向: AI生成之文章內容之未來走向,以及未來十年可能期待之創新。
- AI對教學之意義: 教育者如何在寫作課堂中使用AI工具、 對教育者來AI工具使用之益處與挑戰性。
- AI創意性藝術創作: 探索AI與寫作之藝術性面向。 此議題包含AI生成之詩歌、故事或人類與AI合力創作之作品。
歡迎投稿以上未列出的主題。我們也鼓勵英語以外的語言的投稿。我們徵求提供人工智慧與撰寫之新觀點、具原創性、以理論為基礎或者專注在某些有挑戰性議題的全文稿。英文稿件字數限定為6,000至10,000字。如果使用中文或其他語言撰寫稿件,作者必須提供英文摘要供初步審查,中文稿件字數限定為12,000至20,000字。本專刊也接受相關主題的書評和研究紀要,英文字數約為2,000至3,000字。
投稿日期須知:
· 摘要截止日期:2024年3月31日
· 全文邀稿通知:2024年5月15日
· 審稿截稿:2024年12月31日
· 審稿決定:2025年3月31日
· 最終截稿:2025年7月15日
· 出版日期:2025年12月15日
《外國語文研究》成立於2004年,是一個經過嚴謹同儕審查,提供全文開放取用的專業學術期刊。本期刊立足外國語文本位,以文學、語言、教學與文化為中心,著眼於全球視野及對話的學術期刊。本期刊期望融會文學、語言、教學、文化,進而探討各該文學、語言、教學、文化的變遷、轉型及碰撞與交融中所產生的重大理論與實踐問題。《外國語文研究》目前收錄於臺灣人文及社會科學引文索引資料庫、國家圖書館臺灣期刊論文索引系統、華藝線上圖書館、凌網科技臺灣全文資料庫、碩亞臺灣引文資料庫、聯合百科臺灣人社百刊、元照月旦知識庫。
如有任何與專刊相關問題與投稿,歡迎聯繫客座編輯:孫亞超 (ys302@duke.edu) 和 蘭舸 (gelan4@cityu.edu.hk).
孫亞超博士是中國昆山杜克大學語言與文化中心助理教授。他曾在TESOL Quarterly、Journal of Second Language writing、System、Language Teaching Research、Journal of English for Academic Purposes、Applied Linguistics Review和Assessing writing等國際期刊上發表文章。他的研究領域包括多語言寫作、跨語言研究、多模態寫作和語料庫語言學。
蘭舸博士 是香港城市大學英語系助理教授。他的研究領院包括語料庫語言學、語域研究、功能語言學、學術和特定目的英語、第二語言寫作和文獻計量學。他最近於Journal of Second Language writing、English for Specific Purposes、Journal of English for Academic Purposes、Assessing writing 和System等期刊上發表文章。
參考書目:
Casal, J. E., & Kessler, M. (2023). Can linguists distinguish between ChatGPT/AI and human writing?: A study of research ethics and academic publishing. Research Methods in Applied Linguistics, 2(3), 100068. https://doi.org/10.1016/j.rmal.2023.100068
Dynel, M. (2023). Lessons in linguistics with ChatGPT: Metapragmatics, metacommunication, metadiscourse, and metalanguage in human-AI interactions. Language & Communication, 93, 107-124. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2023.09.002
MLA-CCCC. (2023). MLA-CCCC joint task force on writing and AI working paper: Overview of the issues, statement of principles, and recommendations. Accessed by November 1, 2023. https://hcommons.org/app/uploads/sites/1003160/2023/07/MLA-CCCC-Joint-Task-Force-on-Writing-and-AI-Working-Paper-1.pdf
Pfau, A., Polio, C., & Xu, Y. (2023). Exploring the potential of ChatGPT in assessing L2 writing accuracy for research purposes. Research Methods in Applied Linguistics, 2(3), 100083. https://doi.org/10.1016/j.rmal.2023.100083